< Psalms 34 >

1 By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
2 In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
3 Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
4 I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
5 They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
6 This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
8 Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
9 Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
11 Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
15 The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
16 (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
17 They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
18 Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
19 Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
20 He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
21 Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.

< Psalms 34 >