< Psalms 34 >
1 By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.