< Psalms 34 >

1 By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò. Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
3 Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
4 I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
5 They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
6 This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
8 Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
9 Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
11 Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
15 The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
17 They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
18 Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
19 Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
20 He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
21 Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.

< Psalms 34 >