< Psalms 34 >

1 By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment. Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
2 In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
Dicsekedik lelkem az Úrban; s hallják ezt a szegények és örülnek.
3 Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
4 I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
5 They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
6 This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
8 Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
9 Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
11 Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
15 The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
16 (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
17 They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
Ha igazak kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
18 Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
19 Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
20 He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
21 Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik.

< Psalms 34 >