< Psalms 34 >
1 By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
2 In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
3 Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
4 I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
5 They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
6 This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
7 A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
8 Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
9 Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
10 Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
11 Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
12 Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
14 Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
15 The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
16 (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
17 They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
18 Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
19 Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
20 He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
21 Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
22 Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.