< Psalms 33 >

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
Magalak kay Yahweh, kayong mga matuwid; ang papuri ay angkop para sa matuwid.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Pasalamatan si Yahweh na may alpa; awitan siya ng mga papuri niya ng may alpa na sampung kuwerdas.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Awitan siya ng bagong awit; tumugtog nang mahusay at umawit ng may kagalakan.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
Dahil ang salita ni Yahweh ay matuwid, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay patas.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
Iniibig niya ang katuwiran at katarungan. Ang lupa ay puno ng katapatan sa tipan ni Yahweh.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
Sa pamamagitan ng salita ni Yahweh ang mga langit ay nalikha, at ang lahat ng mga bituin ay nagawa sa pamamagitan ng hininga ng kaniyang bibig.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Tinitipon niya ang tubig ng dagat na parang isang tumpok; nilalagay niya ang mga karagatan sa mga imbakan.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
Hayaan ang buong mundo na matakot kay Yahweh; hayaan ang lahat ng nananahan sa mundo ay mamangha sa kanya.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
Dahil siya ay nagsalita, at nangyari ito; siya ay nag-utos, at tumayo ng matayog.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Binibigo ni Yahweh ang pagsasanib ng mga bansa; siya ang nananaig sa mga plano ng mga tao.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
Ang mga plano ni Yahweh ay nananatili magpakailanman, ang mga plano ng kanyang puso para sa lahat ng salinlahi.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Mapalad ang bansa na ang Diyos ay si Yahweh; ang bayan na kaniyang pinili bilang kanyang sariling pag-aari.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
Nagmamasid si Yahweh mula sa kalangitan; nakikita niya ang lahat ng mga tao.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Mula sa lugar kung saan siya nananahan, siya ay tumingin sa lahat ng nananahan sa lupa.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Siya na humuhubog ng mga puso nilang lahat ay nagmamasid sa lahat ng kanilang mga gawi.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Walang hari ang naligtas sa pamamagitan ng isang malaking hukbo; ang isang mandirigma ay hindi naligtas sa pamamagitan ng kanyang dakilang lakas.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
Ang isang kabayo ay hindi tunay na kasiguruhan ng tagumpay; sa kabila ng kanyang kalakasan, ay hindi siya makakapagligtas.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Tingnan ninyo, ang mata ni Yahweh ay nasa kanila na may takot sa kaniya, sa mga taong umaasa sa kaniyang katapatan sa tipan
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
para mailigtas ang kanilang mga buhay mula sa kamatayan at panatilihin silang buhay sa mga panahon ng taggutom.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Kami ay naghihintay kay Yahweh; siya ang aming saklolo at aming kalasag.
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
Ang aming mga puso ay nagagalak sa kaniya, dahil kami ay nagtitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Hayaan mo ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay mapasaamin habang nilalagay namin ang aming pag-asa sa iyo.

< Psalms 33 >