< Psalms 33 >
1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.