< Psalms 33 >

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fieis.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
Ele ama a justiça e o juízo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
Porque falou, e foi feito: mandou, e logo apareceu.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Benaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
O cavalo é falaz para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
A nossa alma espera no Senhor: ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.

< Psalms 33 >