< Psalms 33 >
1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.