< Psalms 33 >

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
ただしき者よヱホバによりてよろこべ 讃美はなほきものに適はしきなり
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
琴をもてヱホバに感謝せよ 十絃のことをもてヱホバをほめうたへ
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたひ歓喜の聲をあげてたくみに琴をかきならせ
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
ヱホバのことばは直く そのすべて行ひたまふところ眞實なればなり
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
ヱホバは義と公平とをこのみたまふ その仁慈はあまねく地にみつ
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
もろもろの天はヱホバのみことばによりて成り てんの萬軍はヱホバの口の氣によりてつくられたり
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
ヱホバはうみの水をあつめてうづだかくし深淵を庫にをさめたまふ
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
全地はヱホバをおそれ世にすめるもろもろの人はヱホバをおぢかしこむべし
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
そはヱホバ言たまへば成り おほせたまへば立るがゆゑなり
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
ヱホバはもろもろの國のはかりごとを虚くし もろもろの民のおもひを徒勞にしたまふ
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
ヱホバの謀略はとこしへに立ち そのみこころのおもひは世々にたつ
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
ヱホバをおのが神とする國はさいはひなり ヱホバ嗣業にせんとて撰びたまへるその民はさいはひなり
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
ヱホバ天よりうかがひてすべての人の子を見
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
その在すところより地にすむもろもろの人をみたまふ
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
ヱホバはすべてかれらの心をつくり その作ところをことごとく鑒みたまふ
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
王者いくさびと多をもて救をえず勇士ちから大なるをもて助をえざるなり
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
馬はすくひに益なく その大なるちからも人をたすくることなからん
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
視よヱホバの目はヱホバをおそるるもの並その憐憫をのぞむもののうへにあり
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
此はかれらのたましひを死よりすくひ饑饉たるときにも世にながらへしめんがためなり
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
われらのたましひはヱホバを侯望めり ヱホバはわれらの援われらの盾なり
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
われらはきよき名にりたのめり 斯てぞわれらの心はヱホバにありてよろこばん
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
ヱホバよわれら汝をまちのぞめり これに循ひて憐憫をわれらのうへに垂たまへ

< Psalms 33 >