< Psalms 33 >

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< Psalms 33 >