< Psalms 33 >
1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitää häntä kauniisti kiittämän.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
Hän rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on täynnänsä Herran laupiutta.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidän joukkonsa hänen suunsa hengellä.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Hän pitää koossa veden meressä niinkuin roukkiossa, ja kätkee syvyydet.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
Peljätköön Herraa kaikki maa; häntä peljätköön kaikki maan piirin asuvaiset.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hän itsellensä on perinnöksi valinnut.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
Herra katsoi taivaasta alas, ja näki kaikki ihmisten lapset.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Vahvalta istuimeltansa katsoi hän kaikkia, jotka maan päällä asuvat.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
Hän valmistaa kaikkein heidän sydämensä: hän ymmärtää kaikki heidän työnsä.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Ei kuningasta auta hänen suuri väkensä, eikä sankari vapahdeta suurella voimallansa.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
Orhiit ei myös auta; ja heidän suuri väkevyytensä ei pelasta.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat,
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
Että hän pelastais heidän sielunsa kuolemasta, ja elättäis heitä nälän aikana.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Meidän sielumme odottaa Herraa, joka on meidän apumme ja kilpemme!
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidän päällämme, niinkuin me sinuun uskallamme!