< Psalms 33 >

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!

< Psalms 33 >