< Psalms 30 >

1 A Psalm. — A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.
Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide. Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
2 Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
Signore Dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito.
3 Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit. (Sheol h7585)
Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba. (Sheol h7585)
4 Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
Cantate inni al Signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome,
5 For — a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
6 And I — I have said in mine ease, 'I am not moved — to the age.
Nella mia prosperità ho detto: «Nulla mi farà vacillare!».
7 O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face — I have been troubled.
Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato.
8 Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
A te grido, Signore, chiedo aiuto al mio Dio.
9 'What gain [is] in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà?
10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
Ascolta, Signore, abbi misericordia, Signore, vieni in mio aiuto.
11 Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me [with] joy.
Hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia,
12 So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!
perché io possa cantare senza posa. Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.

< Psalms 30 >