< Psalms 30 >

1 A Psalm. — A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.
Ein Psalm. Lied bei der Tempelweihe, von David. Ich will dich erheben, Jahwe, daß du mich herausgezogen hast und meine Feinde sich nicht über mich freuen ließest.
2 Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
Jahwe, mein Gott, ich schrie zu dir und du heiltest mich!
3 Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit. (Sheol h7585)
Jahwe, du hast meine Seele aus der Unterwelt heraufgeführt, hast mich von denen, die in die Grube hinabgefahren, ins Leben zurückgeführt. (Sheol h7585)
4 Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
Lobsingt Jahwe, ihr seine Frommen, und dankt seinem heiligen Namen!
5 For — a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
Denn sein Zorn währt nur einen Augenblick, lebenslang seine Huld; am Abend kehrt Weinen ein, und um den Morgen Jubel!
6 And I — I have said in mine ease, 'I am not moved — to the age.
Ich aber dachte in meiner Sicherheit: “Ich werde nimmermehr wanken”!
7 O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face — I have been troubled.
Jahwe, durch deine Huld hattest du mich auf feste Berge gestellt; du verbargst dein Angesicht, ich wurde bestürzt.
8 Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
Zu dir, Jahwe, rief ich und zu Jahwe flehte ich:
9 'What gain [is] in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
Welchen Gewinn hast du von meinem Blute, davon, daß ich in die Grube hinabfahre? Kann Staub dich preisen? Kann er deine Treue verkündigen?
10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
Höre, Jahwe, und sei mir gnädig! Jahwe, sei mein Helfer!
11 Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me [with] joy.
Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt; du zogst mir das Trauergewand aus und gürtetest mich mit Freude,
12 So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!
auf daß dir meine Seele lobsinge und nicht schweige. Jahwe, mein Gott, immerdar will ich dich preisen!

< Psalms 30 >