< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
Um salmo de David, quando ele fugiu de Absalom, seu filho. Yahweh, como aumentaram os meus adversários! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 Many are saying of my soul, 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
Muitos são os que dizem de minha alma, “Não há ajuda para ele em Deus”. (Selah)
3 And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
Mas você, Yahweh, é um escudo ao meu redor, minha glória, e aquele que me levanta a cabeça.
4 My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, (Selah)
Eu choro a Yahweh com minha voz, e ele me responde fora de sua colina sagrada. (Selah)
5 I — I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
Eu me deitei e dormi. Eu despertei, pois Yahweh me sustenta.
6 I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
Eu não terei medo de dezenas de milhares de pessoas que se colocaram contra mim de todos os lados.
7 Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
Arise, Yahweh! Salve-me, meu Deus! Pois você atingiu todos os meus inimigos no osso da bochecha. Você quebrou os dentes dos malvados.
8 Of Jehovah [is] this salvation; On Thy people [is] Thy blessing! (Selah)
A salvação pertence a Yahweh. Que sua bênção seja para o seu povo. (Selah)

< Psalms 3 >