< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
2 Many are saying of my soul, 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
3 And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
4 My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, (Selah)
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
5 I — I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
6 I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
7 Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
8 Of Jehovah [is] this salvation; On Thy people [is] Thy blessing! (Selah)
Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)

< Psalms 3 >