< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
3 The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
4 The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
5 The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!
L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.

< Psalms 29 >