< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
3 The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
4 The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
5 The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
耶和华的声音使火焰分岔。
8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!
耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。

< Psalms 29 >