< Psalms 26 >
1 By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
Давут язған күй: — Мән үчүн һөкүм чиқарғайсән, и Пәрвәрдигар; Чүнки мән өз дуруслуғумда туруп маңдим; Мән Пәрвәрдигарға тайинип кәлгәнмән; Мән тейилип кәтмәймән.
2 Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
Мени синап баққайсән, и Пәрвәрдигар, мени тәкшүрүп баққин; Виҗданимни, қәлбимни тавлиғайсән;
3 For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
Чүнки өзгәрмәс муһәббитиңни көз алдимда тутқанмән; Мән һәқиқитиңни өзүмгә йетәкчи қилип маңдиммән.
4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Мән ялғанчилар билән һәмдәстихан олтармидим; Сахтипәзләргә һәмраһ болушқа кирмәймән.
5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
Яманлиқ қилғучилар җамаитидин жиркинимән; Рәзилләр биләнму олтармаймән.
6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
Қоллиримни гунасизлиқта жуйимән; Шунда, қурбангаһиңни айлинип жүрәләймән.
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
Вә һәм тәшәккүрләрни аңлитимән; Барлиқ карамәтлириңни җакалаймән.
8 Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
И Пәрвәрдигар, маканиң болған өйни, Шан-шәривиң турған җайни сөйүп кәлдим;
9 Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
Җенимни гунакарлар билән, Һаятимни қанхорлар билән биллә елип кәтмигәйсән;
10 In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
Уларниң қолида сүйқәстләр бардур, Оң қоли париләргә толди.
11 And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
Мән болсам, дуруслуғумда меңип жүриверимән; Мени һөрлүккә чиқирип қутқузғайсән, Маңа меһри-шәпқәт көрсәткәйсән.
12 My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Путум болса түптүз җайда туриду; Җамаәтләр арисида туруп Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийиләр қайтуримән.