< Psalms 26 >

1 By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.

< Psalms 26 >