< Psalms 26 >

1 By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
2 Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
3 For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
8 Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
9 Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
10 In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
12 My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.

< Psalms 26 >