< Psalms 26 >

1 By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.

< Psalms 26 >