< Psalms 26 >

1 By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.

< Psalms 26 >