< Psalms 25 >

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
En Psalm Davids. Efter dig, Herre, längtar jag.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
Min Gud, Jag hoppas uppå dig; låt mig icke komma på skam, att mine ovänner icke skola glädja sig öfver mig.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Ty ingen kommer på skam, den dig förbidar; men de löse föraktare komma på skam.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Herre, visa mig dina vägar, och lär mig dina stigar.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Led mig i dine sanning, och lär mig; ty du äst den Gud, som mig hjelper; dagliga förbidar jag dig.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Tänk Herre, på dina barmhertighet, och uppå dina godhet, den af verldenes begynnelse varit hafver.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Tänk icke uppå mins ungdoms synder, och min öfverträdelse; men tänk uppå mig, efter dina barmhertighet, för dina godhets skull, Herre.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Herren är god och from; derföre undervisar han syndarena på vägenom.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Han leder de elända rätt, och lärer de elända sin väg.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Alle Herrans vägar äro godhet och sanning, dem som hans förbund och vittnesbörd hålla.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
För ditt Namns skull, Herre, var mine missgerning nådelig, den stor är.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Hvilken är den der fruktar Herran, han skall lära honom den bästa vägen.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Hans själ skall bo i det goda, och hans säd skall besitta landet.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Herrans hemlighet är ibland dem som frukta honom; och sitt förbund låter han dem få veta.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Mine ögon se alltid till Herran; ty han skall taga min fot utu nätet.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Vänd dig till mig, och var mig nådelig; ty jag är ensam och elände.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Mins hjertans ångest är stor; för mig utu mine nöd.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Se uppå min jämmer och eländhet, och förlåt mig alla mina synder.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Se deruppå, att mine fiender så månge äro, och hata mig med orätt.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Bevara min själ, och fräls mig; låt mig icke komma på skam, ty jag förtröstar uppå dig.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Fromhet och rätthet, bevare mig; ty jag förbidar dig.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Gud löse Israel utaf allo sine nöd.

< Psalms 25 >