< Psalms 25 >

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, ani lubbuu koo gara keetti ol nan qaba.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
Yaa Waaqa koo ani sin amanadha. Ati na hin qaanessin; akka diinonni koo na moʼatanis hin godhin.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Namni si eeggatu tokko iyyuu yoom iyyuu hin qaaneffamu; warri sababii malee yakka hojjetan garuu ni qaaneffamu.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Yaa Waaqayyo, karaa kee na argisiisi; daandii kees na barsiisi;
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
ati Waaqa Fayyisaa koo waan taateef, dhugaa keetiin na dura buʼi; na barsiisi; anis guyyaa guutuu sin eeggadha.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Yaa Waaqayyo, araara keetii fi jaalala kee yaadadhu; isaan durumaa jalqabanii jiruutii.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Cubbuu afaan kootii yookaan dogoggora koo hin yaadatin; yaa Waaqayyo, gaarummaa keetiif jedhiitii akkuma araara keetiitti na yaadadhu.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Waaqayyo gaarii dha; tolaadhas; kanaafuu inni daandii isaa cubbamootatti argisiisa.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Warra gad of qaban waan qajeelaa taʼeen geggeessa; karaa isaas isaan barsiisa.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Karaan Waaqayyoo hundinuu warra kakuu isaatii fi seera isaa eeganiif araaraa fi dhugaa dha.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Yaa Waaqayyo, cubbuun koo guddaa taʼu iyyuu maqaa keetiif jedhiitii dhiifama naa godhi.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Namni Waaqayyoon sodaatu eenyu? Waaqayyo karaa inni filachuu qabu isa argisiisa.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Lubbuun isaa badhaadhummaadhaan jiraatti; sanyiin isaas lafa dhaala.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Waaqayyo icciitii isaa warra isa sodaatan duraa hin dhoksu; kakuu isaa illee isaan beeksisa.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Iji koo yeroo hunda gara Waaqayyoo ilaala; inni miilla koo kiyyoo keessaa ni baasaatii.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Gara kootti garagali; garaas naa laafi; ani kophaa koon jiraatii; rakkataadhas.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Yaaddoon garaa kootii baayʼateera; dhiphina koo keessaas na baasi.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Dhiphina kootii fi rakkina koo ilaali; cubbuu koo hunda naa dhiisi.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Akka diinonni koo baayʼatan, hammam akka cimsanii na jibban argi!
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Lubbuu koo eegi; na oolchis; sababii ani kooluu sitti galeef, akka ani qaanaʼu na hin godhin.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Waan ani si eeggadhuuf, amanamummaa fi qajeelummaan ana haa eegan.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Yaa Waaqayyo, rakkina isaa hundumaa keessaa Israaʼelin furi!

< Psalms 25 >