< Psalms 25 >

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.

< Psalms 25 >