< Psalms 25 >
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Ko tiahie’o o hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio