< Psalms 25 >
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Nataon’ i Davida.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.