< Psalms 25 >

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃

< Psalms 25 >