< Psalms 25 >
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Yahweh, my God, I give myself to you.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
I trust in you. Do not allow my enemies [to defeat me], with the result that I would be ashamed/disgraced. Do not allow my enemies to defeat/conquer me, with the result that they would rejoice.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Do not allow any of those who trust in you to be disappointed/disgraced. Cause those who (act treacherously toward/try to deceive) others to be disappointed/disgraced.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Yahweh, show me the way that I should (conduct my life/live as you want me to), teach me how to act in the manner that you want me to act/behave.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Teach me to conduct my life [by obeying] your truth because you are my God, the one who saves me. All the time I trust in you.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Yahweh, do not forget how you have acted mercifully to me and have faithfully loved me; that is the way that you have acted toward me from long ago.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Forgive me for all the sinful things I did and the ways that I rebelled against you when I was young; I ask this because you faithfully love your people and do good things for them, Yahweh, do not forget me!
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Yahweh is good and fair/just; therefore he shows sinners (how they should conduct their lives/how to live as you want them to).
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
He shows humble people what is right for them to do and teaches them what he wants [them to do].
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
He always faithfully loves and does what he has promised to those who keep his agreement with them and who do what he requires.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Yahweh, forgive me for all my sins, which are many, in order that I may honor you [MTY].
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
To all those who revere you [RHQ], you show them the (right way to conduct their lives/things that they should do).
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
They will always be prosperous, and their descendants will continue to live in [this] land.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Yahweh is a friend of those who have an awesome respect for him, and he teaches them the agreement that he [made with them].
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
I always ask [MTY] Yahweh to help me, and he rescues me from danger [MET].
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Help me to not worry, and rescue me from my troubles.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Note that I am distressed and troubled [DOU], and forgive [me for] all my sins.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Also note that I have many enemies, see that they hate me very much.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Protect me, and rescue me from them; do not allow [them to defeat me], [with the result that] I would be ashamed/disgraced; I have come to you to (get refuge/be safe).
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Protect me because I do what is good and honest/just [PRS], and because I trust in you.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
God, rescue [us] Israeli people from all of our troubles!