< Psalms 25 >
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!