< Psalms 25 >

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Salimo la Davide. Kwa Inu Yehova, ndipereka moyo wanga.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
Ndimadalira Inu Mulungu wanga. Musalole kuti ndichite manyazi kapena kuti adani anga andipambane.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Aliyense amene amayembekezera kwa Ambuye sadzachititsidwa manyazi koma achinyengo ndiwo adzachititsidwe manyazi ndipo sadzakhala ndi chodzitetezera.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Ndidziwitseni njira zanu Inu Yehova, phunzitseni mayendedwe anu;
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
tsogolereni mʼchoonadi chanu ndi kundiphunzitsa, pakuti Inu ndinu Mulungu mpulumutsi wanga, ndipo chiyembekezo changa chili mwa Inu tsiku lonse.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Kumbukirani Inu Yehova chifundo ndi chikondi chanu chachikulu, pakuti ndi zakalekale.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Musakumbukire machimo a ubwana wanga ndi makhalidwe anga owukira; molingana ndi chikondi chanu ndikumbukireni ine, pakuti Inu Yehova ndinu wabwino.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Yehova ndi wabwino ndi wolungama; choncho Iye akulangiza ochimwa mʼnjira yake.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Amatsogolera odzichepetsa kuti achite zolungama ndipo amawaphunzitsa njira zake.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Njira zonse za Yehova ndi zachikondi ndi zokhulupirika kwa iwo amene amasunga zofuna za pangano lake.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Chifukwa cha dzina lanu, Inu Yehova, khululukireni mphulupulu zanga, ngakhale kuti ndi zochuluka.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Tsono ndani munthu amene amaopa Yehova? Yehova adzamulangiza njira yoti ayitsate.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Iye adzakhala pa ulemerero masiku ake onse, ndipo zidzukulu zake zidzalandira dziko ngati cholowa chawo.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
Yehova amawulula chinsinsi chake kwa iwo amene amamuopa; amawulula pangano lake kwa iwowo.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Maso anga ali pa Yehova nthawi zonse, pakuti ndi Iye yekha amene adzawonjola mapazi anga mu msampha.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Tembenukirani kwa ine ndipo mundikomere mtima, pakuti ndili ndekhandekha ndipo ndikuzunzika.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
Masautso a mu mtima mwanga achulukirachulukira; masuleni ku zowawa zanga.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Penyani mazunzo anga ndi zovuta zanga ndipo mufafanize machimo anga onse.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Onani mmene adani anga achulukira ndi momwe chidani chawo ndi ine chakulira.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Tetezani moyo wanga ndi kundilanditsa; musalole kuti ndichite manyazi, pakuti ndimathawira kwa Inu.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Kukhulupirika ndi kulungama kwanga kunditeteze, chifukwa chiyembekezo changa chili mwa Inu.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Wombolani Israeli Inu Mulungu, ku mavuto ake onse!

< Psalms 25 >