< Psalms 24 >
1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! (Selah)
Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
8 Who [is] this — 'the king of glory?' Jehovah — strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
10 Who [is] He — this 'king of glory?' Jehovah of hosts — He [is] the king of glory! (Selah)
Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.