< Psalms 24 >

1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Prima sabbati. Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.
2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.
3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto ejus?
4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo:
5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.
6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! (Selah)
Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.
7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
8 Who [is] this — 'the king of glory?' Jehovah — strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.
9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
10 Who [is] He — this 'king of glory?' Jehovah of hosts — He [is] the king of glory! (Selah)
Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.

< Psalms 24 >