< Psalms 24 >

1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Zabura ta Dawuda. Duniya ta Ubangiji ce da kome da yake cikinta, duniya, da dukan waɗanda suke zama a cikinta;
2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
gama ya gina ta a kan tekuna ya kafa ta a kan ruwaye.
3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
Wa zai iya hawan tudun Ubangiji? Wa zai iya tsaya a wurinsa mai tsarki?
4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
Sai wanda yake da hannu mai tsabta da kuma tsabtar zuciya, wanda ba ya ba da ransa ga bautar gunki ko ya rantse bisa abin da yake ƙarya.
5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
Zai sami albarka daga Ubangiji da fiffitawa daga Allah Mai cetonsa.
6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! (Selah)
Irin tsaran waɗanda suke nemansa ke nan, waɗanda suke neman fuskarka, ya Allah na Yaƙub. (Sela)
7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
8 Who [is] this — 'the king of glory?' Jehovah — strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
Wane ne wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji ne mai ƙarfi mai iko, Ubangiji mai girma a yaƙi.
9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
10 Who [is] He — this 'king of glory?' Jehovah of hosts — He [is] the king of glory! (Selah)
Wane ne shi, wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji Maɗaukaki, shi ne Sarkin ɗaukaka. (Sela)

< Psalms 24 >