< Psalms 21 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Yawe, mokonzi azali kosepela na nguya na Yo; Tala ndenge nini elonga oyo opesi ye epesi ye esengo monene!
2 The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
Okokisi posa ya motema na ye mpe opimeli ye te oyo azalaki kosenga Yo.
3 For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
Oyei epai na ye na mapamboli ya motuya. Na moto na ye, olatisi ye motole ya wolo oyo basangisa na eloko mosusu.
4 Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
Asengaki Yo bomoi, mpe opesaki ye yango; opesaki ye bomoi molayi mpe ya libela na libela.
5 Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
Nkembo na ye ezali monene mpo na lobiko oyo opesaki ye; olatisaki ye na kongenga mpe na lokumu.
6 For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
Solo, okomisi ye etima ya mapamboli ya seko na seko; okomisaki ye moto ya esengo na miso na Yo.
7 For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Mokonzi atiaka elikya na Yawe, aninganaka te mpo na bolingo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo.
8 Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
Loboko na Yo ekokanga banguna na Yo nyonso; loboko na Yo ya mobali ekokanga bayini na Yo.
9 Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
Tango okomimonisa, okokomisa bango lokola fulu ya moto. Yawe akosilisa koboma bango na kanda na Ye, mpe moto ekozikisa bango.
10 Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
Okolimwisa mabota na bango na mokili, mpe bakitani na bango, kati na bana ya bato.
11 For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
Atako bakani kosala Yo mabe, atako basali mabongisi ya mabe mpo na kotelemela Yo, bakotikala kolonga ata moke te;
12 For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
pamba te okobengana bango tango okobwakela bango bambanzi ya tolotolo na Yo.
13 Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!
Yawe, telema na nguya na Yo! Tokoyemba nguya na Yo na nzela ya banzembo.