< Psalms 21 >

1 To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
Pou direktè koral la; Yon sòm David O SENYÈ, nan fòs Ou, Wa a va fè kè kontan. Nan delivrans Ou, ki gran rejwisans li va gen!
2 The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
Ou te bay li dezi a kè li, ni Ou pa t refize demand a lèv li yo.
3 For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
Paske Ou te vin rankontre Li avèk benediksyon de tout bon bagay. Ou te mete yon kouwòn sou tèt li.
4 Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
Li te mande Ou lavi e Ou te bay li. Yon vi ki long ak jou k ap dire jis pou tout tan.
5 Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
Glwa li gran nan sali pa Ou. Onè ak majeste Ou te mete sou li.
6 For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
Paske Ou te fè li beni pase tout moun, jis pou tout tan; Ou te fè li plen ak lajwa avèk kè kontan nan prezans Ou.
7 For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Paske wa a mete konfyans li nan SENYÈ a. Epi akoz lanmou dous a Pi Wo a, Li p ap ebranle menm.
8 Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
Men ou va dekouvri tout lènmi ou yo. Men dwat ou va jwenn (sila) ki rayi ou yo.
9 Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
Ou va fè yo tankou yon founo k ap brile nan tan kòlè ou. SENYÈ a va vale yo nèt nan kòlè Li, epi dife va devore yo.
10 Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
Ou va detwi posterite pa yo soti sou latè, epi desandan yo ap disparèt pami fis a lòm yo.
11 For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
Malgre yo te anvizaje mal kont Ou, e te fòme yon konplo, yo p ap reyisi.
12 For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
Paske Ou va fè yo vire do yo. Ou va pwente banza sou figi yo ak bon kontwòl.
13 Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!
Ke Ou leve wo, O SENYÈ, ak tout fòs Ou! Nou va chante e bay lwanj a pwisans Ou.

< Psalms 21 >