< Psalms 21 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
Al la ĥorestro. Psalmo de David. Ho Eternulo, pro Via forto ĝojas la reĝo, Kaj pro Via helpo kiel forte li triumfas!
2 The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
Kion lia koro deziris, tion Vi donis al li; Kaj la peton de lia buŝo Vi ne rifuzis. (Sela)
3 For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
Vi antaŭvenas al li kun beno de bono; Vi metis sur lian kapon kronon el pura oro.
4 Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
Vivon li petis de Vi; Kaj Vi donis al li longan vivon por ĉiam kaj eterne.
5 Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
Granda estas lia honoro pro Via helpo; Gloron kaj majeston Vi metis sur lin.
6 For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
Vi donas al li eternajn benojn; Vi gajigas lin per ĝojo antaŭ Via vizaĝo.
7 For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Ĉar la reĝo fidas la Eternulon, Kaj pro favoro de la Plejaltulo li ne falos.
8 Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
Trovos Via mano ĉiujn Viajn malamikojn, Via dekstra trovos Viajn malamantojn.
9 Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
Vi similigos ilin al brulanta forno, kiam Vi koleros; La Eternulo englutos ilin per Sia kolero, Kaj fajro ilin formanĝos.
10 Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
Ilian naskitaron Vi ekstermos de sur la tero, Kaj ilian semon el inter la homidoj.
11 For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
Ĉar ili preparis malbonon por Vi, Pripensis atencon, sed ne povis ĝin plenumi.
12 For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
Vi devigos ilin turni al Vi la dorson, Viajn tendenojn Vi direktos kontraŭ iliajn vizaĝojn.
13 Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!
Leviĝu, ho Eternulo, en Via forto; Ni kantos kaj gloros Vian potencon.