< Psalms 21 >
1 To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
Hina Gode! Hina bagade da hahawane gala. Bai Di da ema gasa iabeba: le. Di da ema hasalasu hou iabeba: le, e da hahawane nodosa.
2 The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
Dia, ea dogoga hanai liligi amo ema i dagoi, amola ea Dima adole ba: i, amo Di ema i dagoi.
3 For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
Dia ema nodosu liligi bagade gaguli misi, amola habuga gouliga hamoi amo ema figisi.
4 Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
E da esalusu Dima adole ba: i. Amanoba, Di da osobo bagadega sedagili esaloma: ne ema i.
5 Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
Dia da e noga: le fidibiba: le, ea hadigi da bagade amola dunu eno da ema nodosa.
6 For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
Dia ema hahawane dogolegele hou da eso huluane dialumu. Amola Di da ema gadenene esalebeba: le, e da hahawane bagade.
7 For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Hina bagade da Hina Gode Bagadedafa Ea hou dafawaneyale dawa: le, lalegagusa. Hina Gode da ema mae yolele, asigiba: le, e eso huluane gaga: i esalumu.
8 Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
Hina bagade da ea ha lai dunu huluane gagumu, amola Ema higa: i ba: sea, amo huluane gagulaligimu.
9 Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
Hina Gode masea da, ili huluane lalu helowa: i bagade agoane amoga nene, wadela: lesi dagoi ba: mu. Hina Gode ea ougi amoga ili medole legele, laluga nene sa: i dagoi ba: mu.
10 Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
Iligaga fi afae da hamedafa esalebe ba: mu, amola hina bagade, ea ili huluane medole legemu.
11 For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
Ilia asigi dawa: su ganodini ilegele, Godema hasalasimusa: dawa: lala, be amomane ilia da Ema hame hasalasimu.
12 For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
E da, Ea dadiga gala: le, ili sesele, amalu ilia sinidigili hobeale masunu.
13 Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!
Hina Gode! Dia gasa bagade ba: beba: le, ninia Dima bagade nodosa. Ninia da Dima nodone gesami hea: le, dia gasa bagade hou gaguia gadomu.