< Psalms 20 >

1 To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,
Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
3 He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. (Selah)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
4 He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.
Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
5 We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.
Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
6 Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 They — they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!
Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

< Psalms 20 >