< Psalms 16 >
1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
Ya Dawudi. Onkuume, Ayi Katonda, kubanga ggwe buddukiro bwange.
2 Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
Nagamba Mukama nti, “Ggwe Mukama wange, ebirungi byonna bye nnina biva gy’oli.”
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
Abatukuvu abali mu nsi be njagala era mu bo mwe nsanyukira.
4 Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala yeeyongera. Siriwaayo ssaddaaka zaabwe ez’omusaayi, wadde okusinza bakatonda baabwe.
5 Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
Mukama, ggwe mugabo gwange, era ggw’oliisa obulamu bwange; era ggw’olabirira ebyange.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
Ensalo zange ziri mu bifo ebisanyusa, ddala ddala omugabo omulungi.
7 I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Nnaatenderezanga Mukama kubanga annuŋŋamya ne mu kiro ayigiriza omutima gwange.
8 I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
Nkulembeza Mukama buli kiseera, era ali ku mukono gwange ogwa ddyo, siinyeenyezebwenga.
9 Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
Noolwekyo omutima gwange gusanyuka, n’akamwa kange ne kajaguza; era n’omubiri gwange gunaabeeranga mu mirembe.
10 For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol )
Kubanga omwoyo gwange toliguleka magombe, wadde okukkiriza Omutukuvu wo okuvunda. (Sheol )
11 Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!
Olindaga ekkubo ery’obulamu; w’oli we wanaabanga essanyu erijjuvu, era mu mukono gwo ogwa ddyo nga mwe muli ebisanyusa emirembe gyonna.