< Psalms 16 >
1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
Mitcam (cantique) de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me suis retiré vers toi.
2 Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
J'ai dit à l'Éternel: Tu es le Seigneur, je n'ai point de bien au-dessus de toi.
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
C'est dans les saints, et dans les nobles âmes qui sont sur la terre, que je prends tout mon plaisir.
4 Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Les idoles des impies se multiplient, ils courent après d'autres dieux: je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
5 Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
L'Éternel est mon héritage et ma portion; c'est toi qui m'assures mon lot.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
Ma possession m'est échue dans des lieux agréables, et un très bel héritage m'est échu.
7 I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Je bénirai l'Éternel qui est mon conseil; les nuits même mon cœur m'instruit au-dedans de moi.
8 I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
J'ai eu l'Éternel constamment présent devant moi; puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
9 Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
C'est pourquoi mon cœur se réjouit, et mon âme chante de joie; et ma chair même reposera en assurance.
10 For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol )
Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point que ton saint voie la corruption. (Sheol )
11 Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!
Tu me feras connaître le chemin de la vie; il y a un rassasiement de joie devant ta face, et des délices à ta droite pour jamais.