< Psalms 149 >

1 Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Psalms 149 >