< Psalms 147 >

1 Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant — comely [is] praise.
ヱホバをほめたたへよ われらの神をほめうたふは善ことなり樂しきことなり 稱へまつるはよろしきに適へり
2 Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
ヱホバはヱルサレムをきづきイスラエルのさすらへる者をあつめたまふ
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
ヱホバは心のくだけたるものを醫しその傷をつつみたまふ
4 Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
ヱホバはもろもろの星の數をかぞへてすべてこれに名をあたへたまふ
5 Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
われらの主はおほいなりその能力もまた大なりその智慧はきはまりなし
6 Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
ヱホバは柔和なるものをささへ惡きものを地にひきおとし給ふ
7 Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
ヱホバに感謝してうたへ琴にあはせてわれらの神をほめうたヘ
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
ヱホバは雲をもて天をおほひ地のために雨をそなへ もろもろの山に草をはえしめ
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
くひものを獣にあたへ並なく小鴉にあたへたまふ
10 Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
ヱホバは馬のちからを喜びたまはず 人の足をよみしたまはず
11 Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
ヱホバはおのれを畏るるものと おのれの憐憫をのぞむものとを好したまふ
12 Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
ヱルサレムよヱホバをほめたたへよ シオンよなんぢの神をほめたたへよ
13 For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.
ヱホバはなんぢの門の關木をかたうし 汝のうちなる子輩をさきはひ給ひたればなり
14 Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.
ヱホバは汝のすべての境にやはらぎをあたへ いと嘉麥をもて汝をあかしめたまふ
15 Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.
ヱホバはそのいましめを地にくだしたまふ その聖言はいとすみやかにはしる
16 Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
ヱホバは雪をひつじの毛のごとくふらせ霜を灰のごとくにまきたまふ
17 Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
ヱホバは氷をつちくれのごとくに擲ちたまふ たれかその寒冷にたふることをえんや
18 He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow — the waters flow.
ヱホバ聖言をくだしてこれを消し その風をふかしめたまへばもろもろの水はながる
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
ヱホバはそのみことばをヤコブに示し そのもろもろの律法とその審判とをイスラエルにしめしたまふ
20 He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!
ヱホバはいづれの國をも如此あしらひたまひしにあらず ヱホバのもろもろの審判をかれらはしらざるなり ヱホバをほめたたへよ

< Psalms 147 >