< Psalms 147 >
1 Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant — comely [is] praise.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow — the waters flow.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!