< Psalms 146 >

1 Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
Lăudați pe DOMNUL. Laudă pe DOMNUL, suflete al meu.
2 I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
Cât timp trăiesc voi lăuda pe DOMNUL, voi cânta laude Dumnezeului meu cât voi fi.
3 Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
Nu vă puneți încrederea în prinți, nici în fiul omului, în care nu este ajutor.
4 His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
Suflarea lui iese, el se întoarce în pământul lui; chiar în ziua aceea gândurile lui pier.
5 O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
Ferice de cel ce are pe Dumnezeul lui Iacob ca ajutor al său, a cărui speranță este în DOMNUL Dumnezeul său;
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
Care a făcut cerul și pământul, marea și tot ce este în ea, care ține adevărul pentru totdeauna.
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;
8 Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
DOMNUL deschide ochii orbilor, DOMNUL ridică pe cei încovoiați; DOMNUL iubește pe cei drepți;
9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
DOMNUL păzește pe străini; el ușurează pe cel fără tată și pe văduvă, dar calea celor stricați o răstoarnă.
10 Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
DOMNUL va domni pentru totdeauna, chiar Dumnezeul tău, Sioane, din generație în generație. Lăudați pe DOMNUL.

< Psalms 146 >