< Psalms 146 >
1 Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.