< Psalms 146 >
1 Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
2 I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
3 Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
4 His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
5 O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
6 Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
7 Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
8 Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
10 Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!