< Psalms 145 >

1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
Ibubunyi kita, Dios ko, Oh Hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
Araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
Dakila ang Panginoon, at marapat na purihin; at ang kaniyang kadakilaan ay hindi masayod.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
Ang isang lahi ay pupuri ng iyong mga gawa sa isa. At ipahahayag ang iyong mga makapangyarihang gawa.
5 The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
Sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
At ang mga tao ay mangagsasalita ng kapangyarihan ng iyong kakilakilabot na mga gawa; at aking ipahahayag ang iyong kadakilaan.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
Kanilang sasambitin ang alaala sa iyong dakilang kabutihan, at aawitin nila ang iyong katuwiran.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Ang Panginoon ay mapagbiyaya, at puspos ng kahabagan; banayad sa pagkagalit, at dakila sa kagandahang-loob.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
Ang Panginoon ay mabuti sa lahat; at ang kaniyang mga malumanay na kaawaan ay nasa lahat niyang mga gawa.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
Lahat mong mga gawa ay mangagpapasalamat sa iyo Oh Panginoon; at pupurihin ka ng iyong mga banal.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
Sila'y mangagsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at mangungusap ng iyong kapangyarihan;
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
Upang ipabatid sa mga anak ng mga tao ang kaniyang mga makapangyarihang gawa, at ang kaluwalhatian ng kamahalan ng kaniyang kaharian.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Ang kaharian mo'y walang hanggang kaharian, at ang kapangyarihan mo'y sa lahat ng sali't saling lahi.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
Inaalalayan ng Panginoon ang lahat na nangabubuwal, at itinatayo yaong nangasusubasob.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
Ang mga mata ng lahat ay nangaghihintay sa iyo; at iyong ibinigay sa kanila ang kanilang pagkain sa ukol na panahon.
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
Iyong binubuksan ang iyong kamay, at sinasapatan mo ang nasa ng bawa't bagay na may buhay.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
Ang Panginoon ay matuwid sa lahat niyang daan, at mapagbiyaya sa lahat niyang mga gawa.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Ang Panginoon ay malapit sa lahat na nagsisitawag sa kaniya, sa lahat na nagsisitawag sa kaniya sa katotohanan.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
Kaniyang tutuparin ang nasa nila na nangatatakot sa kaniya; kaniya ring didinggin ang kanilang daing, at ililigtas (sila)
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Iniingatan ng Panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
Ang aking bibig ay magsasalita ng kapurihan ng Panginoon; at purihin ng lahat na laman ang kaniyang banal na pangalan magpakailan-kailan pa man.

< Psalms 145 >